man_of_motley: (Default)
man_of_motley ([personal profile] man_of_motley) wrote2016-07-03 12:01 pm
Entry tags:

(no subject)


I cannot see
I cannot pee
I cannot chew
I cannot screw
Oh my god, what can I do?

My memory shrinks
My hearing stinks
No sense of smell
I look like hell
My mood is bed-can you tell?

My body's drooping
Have trouble pooping
The Golden Years
Have come at last
The Golden Years
Can kiss my ass.

Для невладеющих языком вероятного противника, перевод, сделанный на коленке, сильно не пинать. :-)

Ничего не вижу
Не могу поссать
Не могу ебаться
Не могу жевать
Что делать-то, блядь?

Не помню ничего я,
Не слышу ни хуя,
Пообвисли мышцы,
Забила нос сопля,

Смотрюсь как квазимодо,
С трудом хожу посрать...
"Золотые годы"(**)...
В сраку их ебать!

(*) Др. Сюс это очень известный автор детских стихов в США. Этакий Корней Чуковский по-американски.
(**) В отличии от русской традиции говорить "детство золотое", тут почему-то золотыми годами называют старость.

[identity profile] yostrov.livejournal.com 2016-07-03 06:22 pm (UTC)(link)
Перевести "God" как "блядь" - это круто!

[identity profile] vic-i-kedy.livejournal.com 2016-07-03 06:38 pm (UTC)(link)
И это... настоение лучше бы "bad", a не "bed"...

[identity profile] man-of-motley.livejournal.com 2016-07-03 07:04 pm (UTC)(link)
Английскт текст копи-пейстал, тоже удивился почему bed, но потом проверил по нескольким источникам - везде именно так. Хотя, игра слов получается с другой сторону у него - настроение "в кровать".

[identity profile] vic-i-kedy.livejournal.com 2016-07-03 07:29 pm (UTC)(link)
Я думаю, что это просто очень распространенный элемент дисграфии, когда оно "пишыца как слышыца" и в результате получается "of" instead of "'ve", "its" instead of "it's"(and vice versa) and so on... bed and bad, snack and snake...

Но, вообще, мне такие настроения не нравятся ни на каком языке, здешние пенсионеры лет на 20-30 моложе своих сверстников из...эээ... самой духовной страны в мире.:)

[identity profile] man-of-motley.livejournal.com 2016-07-03 07:02 pm (UTC)(link)
Это же не подстрочник, а перевод, однако. По русски в современном культурном контексте скажут именно "вот жеж блядь", а не "о, мой Бог!". Тогда пришлось переводить и всё остальное в контексте как говорили, скажем, лет 70-100 назад.

[identity profile] yostrov.livejournal.com 2016-07-03 07:06 pm (UTC)(link)
То есть американский язык по сравнению с русским устарел на 100 лет?

[identity profile] man-of-motley.livejournal.com 2016-07-03 07:07 pm (UTC)(link)
Нет, просто левые, с соотвествующим влиянием на общий уровень культуры, к власти пришли на 100 лет раньше. :-)

[identity profile] ruslan-lv.livejournal.com 2016-07-04 12:41 pm (UTC)(link)
Не произноси имя господне всуе!

[identity profile] djek4.livejournal.com 2016-07-04 07:23 am (UTC)(link)
Это наверное потому что уже золотой песок из жопы сыпется)))

[identity profile] ruslan-lv.livejournal.com 2016-07-04 12:40 pm (UTC)(link)
на старости ничего не делаешь, сидишь на пенсии и катаешь в доту/стрижёшь газон/собираешь солдатиков/постоянно твердишь, что молодёжь уже не та и вот в мои годы... или чем там человек хочет заниматься