man_of_motley: (Default)
Поскольку дедушка Хикок в фейсбуке выложил ссылку на ту самую статью Грега Эллифритца "Другой взгляд на останавливающую силу", где "380acp самый останавлючий патрон" (62% one shot stop, sic!), вангую определенный объем перетряхиваний, пересрачиваний и переругиваний про бессильно падающие пули из макара и перешибающий рельсу по вдоль 22lr.

Мне в этом плане кажется состоятельной критика в статье "Другой взгляд на другой взгляд вот отседова. Всю статью переводить лениво, да и там много пережеванного во многих других местах - поэтому ключевые моменты:

перевод )
man_of_motley: (Default)
Прочитал сексисткое, ржал:
"То, что Брюс Дженнер стал женщиной года только в очередной раз подтверждает что у мужиков всё получается лучше, даже быть бабой".
man_of_motley: (Default)
В ступоре.

Для субтитров надо перевести flash sight picture.

Понял что даже отдаленной идеи нет "как это по русски будет".

И, кстати, вообще как говорят по русски про sight picture - то бишь про картинку, которую должен видеть человек когда смотрит на прицельные приспособления.

Поскольку для субтитров - надо кратко - буквально в одно-два слова.

Любые идеи привествуются.

Заранее спасибо.
man_of_motley: (Default)
В качестве тизера пока идет вычитка...

Рекс Эпплгейт, Краткая история интуитивной стрельбы
тыц, многабукаф опять )
man_of_motley: (Default)
Давно не было времени заняться переводами, но вот руки опять дошли. Вот такой интересный сайтик с анонимными авторами, посвященный партизанской войне. Оценить авторитетность авторов затрудняюсь, но некоторые мысли кажутся здравыми и пересекаются с тем, что слышалось от людей знающих.

Как избежать обнаружения тепловизором
Оригинал статьи:
http://uscrow.org/2013/01/01/how-to-avoid-effectively-avoid-fliraerial-detection/

многабукаф )

А теперь вопрос - там еще есть статьи, которые могут быть интересными, типа "как бороться с MRAP в бытовых условиях". Нада?
man_of_motley: (Default)
Тем, кто имеет дело со скрытым ношением или интересуется вопросом самообороны в США, хорошо известно правило “не говори с полицией [без адвоката]”. На эту тему много написано, прочитано лекций и проведено тренингов.

Однако эта точка зрения не единственная, и, полноты картины ради, не плохо знать и про другую. Тем более если другую точку зрения озвучивает Массад Ауб, сам бывший полицейский, инструктор, судебный эксперт и вообще фигура в стрелковом мире весьма известная.

Ниже выдержки из его книги “Deadly Force: Understanding you right to self-defense”, из 12-й главы.

переводец, понятно )
man_of_motley: (Default)
Баян наверняка, но до меня всегда долго доходит:

Пять вещей о которых стоит помнить:
1. Прощай врагов своих, но хорошенько запомни как их зовут.
2. Счастья за деньги не купишь, но поплакать куда комфортнее в мерседесе, чем верхом на велике.
3. Помоги ближнему своему когда ему плохо. Он обязательно тебя вспомнит... когда ему снова будет плохо.
4. Многие до сих пор живы только потому, что нет возможности пристрелить их без последствий.
5. Алкоголь не может решить проблемы. Но вы знаете, молоко тоже.

оригинал на языке вероятного противника )
man_of_motley: (Default)
А нет ли у уважаемых френдов под рукой русского перевода Криса Кайла? А то электронки, как я понимаю, так и нет. Ни в продаже, ни у пиратов.

Объясню. Судя по отзывами о книге в русской блогосфере, похоже что перевод несколько, хм... отличается от того что написано, ибо невозможно, КМК, настолько неправильно прочитать. В принципе, он наверняка отличается, вряд ли перевод вот так вот прямо с "хуёв им в карман" и прочими "конскими залупами".

Если бы кто-нибудь был нашел минутку - я бы назвал главу, примерный перевод подзаголовка и примерное содержания абзаца который меня интересует. Таким мест будет немного, меньше десятка совершенно точно.

Просто может оказаться какие-то ключевые моменты будет иметь смысл перевести, в смысле а что там на самом деле было написано-то.

Если есть интерес и желание - я был бы благодарен.

UPD: Получил, спасибо. Как я и ожидал - перевод не совсем передает то, что сказано. В ближайшие время я присланные места перепереведу и выложу в ЖЖ с комментариями.
man_of_motley: (Default)
Короткая статья о жгутах и гемостатиках. Оригинал на языке вероятного противника:
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=521523671285412&id=107775545993562

Автор: Керри "Карманный доктор" Дэвис, отставной полевой медик (фельдшер по-нашему), аэромобильные войска [airborn], США. Основатель компании DarkAngelMedical – производитель аптечек [*] первой помощи и “проводитель” тренингов по их использованию.

перевод )
man_of_motley: (Default)
О разнице между мужчиной и женщиной. Юмор, но, в принципе, точно и кратко описывает тоже что и, к примеру, "Мужчины с Марса, женщины с Венеры" (пользительное чтение оказалось, многие необъяснимые вещи стали понятны. Жена говорит что с её стороны тоже самое произошло после прочтения).

Отсюда: http://m.tickld.com/x/the-difference-between-men-and-women (на языке вероятного противника)

Перевод )
man_of_motley: (Default)
Я уже переводил статью Джошуа Скотта, про противопоставление стрелкового спорта и огневой подготовки.

Еще одна хорошая статья. “”Сражаться или бежать”, или “стоять на своём или уступить””.

клик )

p.s. Статья полезна не только тем, кто серьезно готовиться к самообороне, но любому, ибо от столкновений с агрессором не застрахован никто.

Недавно во friendtimes проскакивало как раз - типичный shippie пишет свои впечатления после прохождения инструктажа у местного safety officer в их компании, пальцем показывать не буду. Видно что safery officer очень старался и дело своё понимает, но безумный уровень избегания (denial) и незнания (ignorance) слушателей превратил пересказ инструктажа в какой-то полный театр абсурда.
man_of_motley: (Default)
че это я в это полез )

Тут мне попалась статья oswald-lh Немного про 5.45х39 (отличная, кстати, рекомендую).

Поскольку там встретилось слово фрагментация в контексте 5.56 я решил порыться, что бы оценить что действительно теряется при использования 5.56 вместо 5.45 с точки зрения эффективности (с баллистикой ситуация понятна).

Итак, немного перевода про фрагментацию 5.56, может кому будет полезно тоже. Цифры оттуда позволяют прикинуть насколько и где AKмоид в 5.56 с 16" стволом может быть эффективен, по сравнению с достоинствами 5.45 описанными в статье выше. Подозреваю, что не биг факин ньюс для тех, кто в теме - но может кому пригодится.

опять много букаф, про фрагментацию )
man_of_motley: (Default)
Тут последнее время несколько раз уже натыкался на дискуссии о спорте супротив реальной жизни. А тут Джошуа Скотт высказался на carolina shooter по этому поводу. Дядька клевый, 15 лет в армии, две войны, контракт с Блэкуотер, потом полицейский и инструктор. Я брал у него тактический тренинг, это было... хорошо было. 12 часов, с минимумом перерывов - буквально на перезарядится только - и в режиме - объяснение - сценарий, причем если не бегом, то ползком, а если вдруг повезло и ты на месте - то в укрытии, причем укрытия умышленно выбирались так, что бы максимально неудобно было из них стрелять, дабы знали, сучьи дети, где в жизни счастье.

Как мне кажется, стоит перевода
Джошуа Скотт, о соревнованиях и реальности )
man_of_motley: (Default)
Еще Кэти Джексон, но в этот раз не про оружие. Хоть и не пятница.

Безопасно для детей? Как бы не так! )
man_of_motley: (Default)
Часто споры о праве на оружие упираются в "моральность" - можно ли убивать того, кто вам угрожает?

Ниже перевод короткой, но исчерпывающей статьи Kathy Jackson - Ethical Dilemmas... Does an Attacker Deserve to Die?
Итак,
Заслуживает ли нападающий смерти? )

Проще и яснее не бывает. ППКС.
Впрочем, частенько рассуждения о приемлемости убийства для защиты уходят в богословские дебри. Поэтому другая короткая статья от Кэти - Christianity and Self-Defense ... Is It a Sin to Kill in Self-Defense?.

Грешно ли убивать при самозащите? )

ну и положенные дисклеймеры )
man_of_motley: (Default)
Отсюда

Справедливо, на самом деле, практически везде. С переводом.

In English )

По-русски )
man_of_motley: (Default)
Наткнулся на прекрасный сайт Cornered Cat инструктора по стрельбе, автора кучи книг - Kathy Jackson.

Ниже перевод прекрасной статьи "Как взвести затвор пистолета". Статья написана в первую очередь для женщин и очень мне помогла когда я показывал жене как управляться со своим p226. Надеюсь что руки дойдут и до остальных статей у неё на сайте.

Все замечания приветствуются.

Кэти Джексон: Как взвести затвор пистолета )
man_of_motley: (Default)
Мне вот интересно - это правда все детские стихи такие пошлые или все-таки это свойство извращенного ума выращенного в условиях обычного рабочего пригорода в холодной Сибири?

У мелкой есть книжка американской Агнии Барто - Сандры Бойтон. Процитирую полностью. Читать надо с выражением:

Big and small
Short and tall
High and low
Fast and slow
Heavy and light
Day and night
In and out
Whisper and shout
Weak and strong
Right and wrong
Hot and cold
Young and old
Wet and dry
Hello and goodbuy.

Если попытаться перевести с тем смыслом получится как-то так (текст совпадает процентов на 80 дословно, я отметил пары которых нет в исходном тексте звездочкой):

Длинный и короткий.
Буйный и кроткий (*).
Неправильный и годный.
Теплый и холодный.
Медленный и быстрый.
Грязный и чистый (*).
Внутрь и назад.
Рассвет и закат.
Шепот и крик.
Молодой и старик.
В ад или в рай (*).
Привет и прощай.
man_of_motley: (Default)
Американцы люди очень приятные, но жутко консервативные. Поэтому иногда вполне нейтральный вопрос может неподетски доставить.

Сегодня мы решили поискать где можно купить кролика. В Нью-Джерси. Пока я читал ответы на вопросы заданные кем-то ранее - я еще держался. Ответы типа поймать кролика на стоянке у аэропота Нью-Арк или попробовать сурка - в принципе, тот же мол хрен - это еще ничего. Идея продавать кролика on-line и доставлять его overnight FedEx-ом, тоже... Но чтение отзывов на amazon про продукт whole rabbit порвало в итоге. Вот это просто the best:

I ordered one of these Fresh "Whole" Rabbits, but when it arrived its head, fur and insides were missing. Not exactly whole, I'd say! Maybe it was just damaged during shipping, but I won't be buying another one. I mean - without the long ears, how do I know it even WAS a rabbit? It was the same size and shape as a cat...not that I've seen a cat with its head, fur and insides missing. I mean, not like really close or anything.

On the plus side, it was delicious with a tall, cold glass of Tuscan Milk, so I give it three stars. That's three WHOLE stars, BTW.


ссылка: http://www.amazon.com/review/R6XV5Q1ZZZVIP/

Для тех моих френдов кто не очень анлоязычен перевод:

Я заказал одного из этих Свежих "Цельных" Кроликов. Каково же было моё изумление, когда, открыв посылку, я обнаружил что голова, мех и внутренности напрочь отсуствуют! И это они называют ЦЕЛЬНЫМ?! Конечно, может быть, именно моего кролика так попортили при доставке, но я не рискнул заказывать еще одного. Поймите меня правильно, но как, не увидев тех самых длинных ушей, я могу знать что ЭТО было именно кроликом? Это было такого же размера и формы как кошка... Нет, ну не то что бы я много видел кошек с отсуствующими головой, шерстью и внутренностями... Ну по крайней мере так же близко...

Что хорошо, так это то, что ЭТО оказалось действительно вкусным с добрым стаканчиком холодного молока. Поэтому я с чистой совестью оцениваю ЭТО в три честных бала из пяти. Между прочим, три ЦЕЛЬНЫХ бала.


upd: Еще одно, не могу удержаться:

While I'm sure the rabbit tastes fine, I have to wonder... why does the part where Amazon shows what people who bought this item also bought display four enema devices and one teeny tiny thong? I'm kind of horrified.

http://www.amazon.com/review/R2TDZPMW04OMCA

Нет, ну я конечно знаю, что кролик - это очень вкусно.... Но почему, почему, там где амазон показывает "что еще покупают с этим товаром" - все эти люди покупают набор из четырех клизм и прозрачные бабьи трусики?! Че-то мне как-то очково...

upd2: а сейчас в "Customers Who Bought Related Items Also Bought" фигурирует вот такое средство для защиты штанов от случайного обссыкания... Но это я полагаю больше к комментариям относится...

Profile

man_of_motley: (Default)
man_of_motley

March 2017

S M T W T F S
   12 34
5678 91011
12 13 14151617 18
1920212223 2425
2627 28293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2017 11:43 am
Powered by Dreamwidth Studios